РЕЗОЛЮЦИЯ 1393 (2002) Совета Безопасности ООН
31
января 2002 г.
Cовет
Безопасности,
ссылаяь
на все свои соответствующие резолюции, в частности резолюцию 1364 (2001) от 31
июля 2001 года, рассмотрев доклад Генерального секретаря от 18 января 2002 года
(S/2002/88), ссылаясь на выводы Лиссабонской (S/1997/57, приложение) и
Стамбульской встреч на высшем уровне Организации по безопасности и
сотрудничеству в Европе (ОБСЕ), касающиеся положения в Абхазии, Грузия,
ссылаясь
на соответствующие принципы, содержащиеся в Конвенции о безопасности персонала
Организации Объединенных Наций и связанного с ней персонала, принятой 9 декабря
1994 года,
напоминая
о своем осуждении уничтожения вертолета Миссии Организации Объединенных Наций
по наблюдению в Грузии (МООННГ) 8 октября 2001 года, в результате чего погибли
девять человек, находившихся на борту,
и
выражая сожаление по поводу того, что те, кто совершил это нападение, до сих
пор не выявлены,
подчеркивая, что сохраняющееся отсутствие прогресса по ключевым вопросам
всеобъемлющего урегулирования конфликта в Абхазии, Грузия, является
неприемлемым, приветствуя важный вклад, внесенный МООННГ и коллективными
миротворческими силами Содружества Независимых Государств (миротворческие силы
СНГ) в дело стабилизации ситуации в зоне конфликта, и
подчеркивая
их приверженность тесному сотрудничеству между ними в выполнении их
соответствующих мандатов,
1.
приветствует доклад Генерального секретаря от 18 января 2002 года;
2.
высоко оценивает и решительно поддерживает непрерывные усилия, предпринимаемые
Генеральным секретарем и его Специальным представителем при помощи Российской
Федерации в качестве содействующей стороны, а также Группы друзей Генерального
секретаря и ОБСЕ в целях содействия стабилизации ситуации и достижения
всеобъемлющего политического урегулирования, которое должно включать
урегулирование вопроса о политическом статусе Абхазии в составе Государства
Грузия;
3.
приветствует и поддерживает завершение работы по подготовке при участии и
полной поддержке всех членов Группы друзей документа «Основные принципы
распределения конституционных полномочий между Тбилиси и Сухуми» и
сопроводительного письма к нему и поддерживает усилия, прилагаемые Специальным
представителем на основе этих документов, которые являются позитивными
элементами в налаживании мирного процесса между сторонами;
4.
напоминает о том, что цель этих документов состоит в содействии проведению под
руководством Организации Объединенных Наций субстантивных переговоров между
сторонами по вопросу о статусе Абхазии в составе Государства Грузия, а не в
том, чтобы попытаться навязать или диктовать какое-либо конкретное решение
сторонам;
5. напоминает далее о том, что процесс
переговоров, ведущих к прочному политическому урегулированию, приемлемому для
обеих сторон, потребует от двух сторон определенных уступок;
настоятельно
призывает стороны, в частности абхазскую сторону, получить этот документ и
сопроводительное письмо к нему в ближайшем будущем, провести их полное и
открытое рассмотрение и после этого незамедлительно приступить к конструктивным
переговорам по их сути и призывает других, кто имеет влияние на стороны,
содействовать такому итогу;
призывает
стороны предпринимать все возможные усилия для преодоления сохраняющегося между
ними взаимного недоверия;
8. осуждает нарушения Московского соглашения о
прекращении огня и разъединении сил от 14 мая 1994 года (S/1994/583, приложение
I) и требует их немедленного прекращения;
9. приветствует и решительно поддерживает в этой
связи протокол, подписанный двумя сторонами 17 января 2002 года и касающийся
положения в Кодорском ущелье, призывает к его полному и быстрому осуществлению,
особенно грузинской стороной, но также особо настоятельно призывает абхазскую
сторону выполнить свое обязательство не использовать в своих интересах отвод
грузинских войск, признает законные опасения за безопасность гражданского
населения в этом районе, призывает политических руководителей в Тбилиси и
Сухуми соблюдать договоренности по вопросам безопасности и призывает далее их
открыто заявить о своем отказе от воинственной риторики и выступлений в
поддержку военных вариантов и деятельности незаконных вооруженных групп;
10.
настоятельно призывает стороны обеспечить необходимое оживление мирного
процесса во всех его основных аспектах, возобновить свою работу в
Координационном совете и его соответствующих механизмах, закрепить результаты,
достигнутые на состоявшейся в марте 2001 года Ялтинской встрече по мерам
укрепления доверия (S/2001/242), и целенаправленно и на основе сотрудничества
осуществить согласованные тогда предложения;
11.
выражает свою глубокую тревогу по поводу отсутствия прогресса в решении
вопроса, касающегося беженцев и перемещенных лиц, вновь подтверждает неприемлемость
демографических изменений в результате конфликта, вновь подтверждает также
неотъемлемое право всех затронутых конфликтом беженцев и перемещенных лиц на
возвращение в свои родные места в условиях безопасности и уважения достоинства
в соответствии с международным правом и положениями Четырехстороннего
соглашения от 4 апреля 1994 года (S/1994/397, приложение II), напоминает, что
абхазская сторона несет особую ответственность за защиту возвращенцев и за
содействие возвращению остающегося перемещенного населения, и приветствует
принимаемые Программой развития Организации Объединенных Наций, Управлением
Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев и
Управлением по координации гуманитарной деятельности меры по улучшению
положения беженцев и перемещенных лиц, их профессиональной подготовке и
повышению их самообеспеченности при полном соблюдении их неотъемлемого права на
возвращение в свои родные места в условиях безопасности и уважения достоинства;
12.
настоятельно призывает стороны осуществить рекомендации проведенной под эгидой
Организации Объединенных Наций совместной миссии по оценке в Гальском районе,
призывает, в частности, абхазскую сторону улучшить работу правоохранительных
органов с привлечением местного населения и заниматься решением проблемы,
связанной с тем, что этническое грузинское население лишено возможности
обучаться на своем родном языке;
13.
приветствует программы восстановления, инициированные при содействии сторон в
интересах
перемещенных лиц и возвращенцев по обе стороны линии прекращения огня;
14.
призывает стороны принять все необходимые меры по установлению личности
ответственных
за уничтожение вертолета МООННГ 8 октября 2001 года и привлечению их к
ответственности, выражает также свою обеспокоенность по поводу вызывающей
тревогу тенденции сторон ограничивать свободу передвижения МООННГ, препятствуя
тем самым выполнению Миссией своего мандата, в том числе путем эффективного
патрулирования, и подчеркивает, что обе стороны несут главную ответственность
за принятие надлежащих мер безопасности и обеспечение свободы передвижения
МООННГ, миротворческих сил СНГ и другого международного персонала;
15.
напоминает грузинской стороне, в частности, о том, чтобы она выполнила свое
обязательство положить конец деятельности незаконных вооруженных групп,
проникающих в Абхазию, Грузия, с находящейся под грузинским контролем стороны
линии прекращения огня;
16.
приветствует то обстоятельство, что МООННГ постоянно держит в поле зрения
вопрос об организации безопасности Миссии, с тем чтобы обеспечить как можно
более высокую степень безопасности своего персонала;
17.
постановляет продлить мандат МООННГ на следующий период, заканчивающийся
31 июля 2002 года, и вновь рассмотреть мандат МООННГ, если только к 15 февраля
2002 года не будет принято решения о продлении мандата миротворческих сил СНГ,
и в этой связи отмечает, что 31 января 2002 года грузинские власти согласились
на продление мандата миротворческих сил СНГ до конца июня 2002 года;
18.
просит Генерального секретаря продолжать регулярно информировать Совет и через
три месяца с даты принятия настоящей резолюции представить доклад о положении в
Абхазии, Грузия;
19.
постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом.
(www.un.org/docs/Russian)